Студентов научат превращать идеи в товар

НОВЫЙ для России пилотный проект создается на базе Пущинского университета. Здесь помимо интеграции науки и образования будут заниматься инновациями. Наш корреспондент беседует с ректором Пущинского университета, директором Института биохимии и физиологии микроорганизмов РАН, членом-корреспондентом РАН Александром БОРОНИНЫМ.

Российская газета: Любимая формула американцев: мы не собираемся никого кормить, но можем подарить удочку и научить ей пользоваться. Что они вам предложили?

Александр Боронин: Уже, кажется, не только нашим ученым, но и чиновникам понятно: главная беда российской науки и образования - это глубокая яма, пролегающая между ними. Живут, словно каждый сам по себе, что пагубно для обоих. Есть у них еще один общий недостаток: страшно далеки от реалий жизни. Львиная доля разработок остается, что называется, в пробирках, не доходит даже до стадии опытных образцов или технологий.

В западных университетах все наоборот. Каждый из них по сути союз науки и образования. Причем студенты с самого начала учатся видеть в своей научной работе не абстрактное знание, а товар, в который это знание можно превратить. Более того, нередко студенты, окончив университет, уходят в фирмы, имея в своем портфеле ту разработку, которой занимались в университете. Она становится делом всей его жизни.

Так вот в Пущино на базе университета будет сформирован инновационный центр. Надо отметить, что у нас уже и сейчас довольно неплохо налажена интеграция науки и образования. Ученые академических институтов преподают в университете, а студенты ведут научные работы в академических лабораториях. С появлением центра интеграция наберет полную силу.

Но это лишь одна часть программы. Есть и другая, может быть, даже более важная: инновационный центр должен научить студентов коммерциализировать свои разработки, превращать идеи в технологии. А в идеале - в товар.

РГ: На какие суммы потянет проект?

Боронин: Американцы выделили на 2005-2007 годы 800 тысяч долларов. Кроме того, Федеральное агентство по науке и инновациям на сумму 10 миллионов рублей финансирует конкретные генетические исследования для создания новых медицинских препаратов. Около 2,5 миллиона рублей получит от того же агентства филиал Института биоорганической химии РАН на создание центра трансфера технологий по приоритетному направлению "Живые системы". Еще 10 миллионов рублей направляет РАН на поддержку талантливой молодежи и закрепление научных кадров.

РГ: На Западе продвижением научных разработок занимаются специальные менеджеры. А многие наши ученые довольно негативно относятся к превращению ученых в купцов?

Боронин: Наука и ее внедрение - очень обширная и сложная тема. С одной стороны, вы правы, многим ученым, и прежде всего теоретикам, наверное, противопоказано заниматься коммерциализацией науки . Но от них этого никто и не требует. В то же время есть масса научных работников, которые могут стать вполне успешными менеджерами. Кстати, мы вовсе не собираемся готовить их, что называется в чистом виде. Цель иная: показать, что нередко вроде бы отвлеченная наука , витающая в сложных формулах и теориях, способна приносить отдачу. Правда, если на нее посмотреть с неожиданной стороны. Так вот, наша задача - научить этому инновационному взгляду.

РГ: Но наверняка и у американцев есть тут какой-то свой интерес?

Боронин: Переговоры шли непросто и продолжались более двух лет. Деньги выделены с условием, что они будут потрачены исключительно на создание научно-инновационного центра и образование: подготовку аспирантов, поддержку преподавателей, организацию учебного процесса, командировки ученых на научные конференции. Кроме того, предполагается, что студенты России и США, а также молодые ученые двух стран будут проводить совместные исследования.

Важным условием для подписания контракта было требование американцев привлечь и к научной работе, и к чтению лекций ученых разных институтов, ранее занимавшихся оборонной тематикой.

Предполагается, что американская и российская стороны подпишут договора еще о 12 совместных проектах. Уже был объявлен конкурс, и, насколько я знаю, сейчас эксперты рассматривают поступившие предложения.

Источник: "Российская газета"