ИННОВАЦИИ И ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСТВО: ГРАНТЫ, ТЕХНОЛОГИИ, ПАТЕНТЫ
www.innovbusiness.ru

Печать
 
                    ЕВРОПЕЙСКОЕ СОГЛАШЕНИЕ 1975 г.
                 О МЕЖДУНАРОДНЫХ АВТОМАГИСТРАЛЯХ (СМА)
                                                    
                                  (Д)
        
     
     
     Договаривающиеся Стороны,
     сознавая необходимость облегчения и развития в Европе международ-
ного дорожного движения,
     полагая, что для обеспечения и развития связей между европейскими
странами необходим координированный план постройки и реконструкции до-
рог,  удовлетворяющих  требованиям  международного движения в будущем,
договорились о нижеследующем:
     
                 Статья 1.Определение и принятие плана
                        международной сети "Е"
                                                         
     Договаривающиеся страны принимают план автодорожной сети, называ-
емой ниже международной сетью "Е", описание которой приведено в прило-
жении I* к настоящему Соглашению в  качестве  координированного  плана
постройки и реконструкции дорог, имеющих международное значение, кото-
рый  они намерены выполнить в рамках своих внутригосударственных прог-
рамм.
     
                               Статья 2
             
     Международная сеть "Е" представляет собой  сетку  основных  дорог
общим направлением север-юг и запад-восток;она включает также промежу-
точные  дороги,  расположенные между основными дорогами, равно как от-
ветвления и соединительные дороги.
     
               Статья 3.Постройка и реконструкция дорог
                        международной сети "Е"
     
     Дороги международной сети "Е", упоминаемой в статье 1  настоящего
Соглашения,  должны быть приведены в соответствие с положениями прило-
жения II к настоящему Соглашению.
     
           Статья 4.Обозначение дорог международной сети "Е"
     
     1.Дороги международной сети "Е" должны идентифицироваться и обоз-
начаться дорожным знаком, описание которого  приводится  в  приложении
III к настоящему Соглашению.
     2.Все  используемые  для обозначения дорог "Е" дорожные знаки, не
соответствующие положениям настоящего Соглашения и приложений к  нему,
должны  быть сняты в течение трех лет со дня вступления в силу настоя-
щего Соглашения в отношении данного государства в соответствии с поло-
жениями статьи 6.
     3.Новые дорожные знаки, соответствующие знаку, описанному в  при-
ложении  III  к настоящему Соглашению, должны быть установлены на всех
дорогах международной сети дорог "Е" в  течение  четырех  лет  со  дня
вступления в силу настоящего Соглашения в отношении данного государст-
ва в соответствии с положениями статьи 6.
     4.Положения  настоящей статьи не подпадают под ограничения, кото-
рые могут быть обусловлены внутригосударственными программами,  упомя-
нутыми в статье 1 настоящего Соглашения.
     
          Статья 5.Процедура подписания настоящего Соглашения
            и процедура, необходимая для того, чтобы стать
                    Стороной настоящего соглашения
     
     1.Настоящее  Соглашение открыто для подписания до 31 декабря 1976
г. государствами, которые либо являются членами  Европейской  Экономи-
ческой  Комиссии Организации Объединенных Наций, либо допущены к учас-
тию в работе Комиссии с консультативным статусом в соответствии с пун-
ктом 8 Положения о круге ведения этой Комиссии.
     2.Эти государства могут стать Сторонами настоящего Соглашения пу-
тем:
     а) подписания без оговорки о ратификации, принятии или утверждении;
     b) подписания с оговоркой о ратификации, принятии  или  утвержде-
нии, за которым следует ратификация, принятие или утверждение; или
     с) присоединения.
     3.Ратификация,  принятие, утверждение или присоединение осуществ-
ляется путем передачи на хранение Генеральному  Секретарю  организации
Объединенных Наций документа, составленного в должной форме.
     
           Статья 6.Вступление в силу настоящего Соглашения
     
     1.Настоящее Соглашение вступает в силу по истечении 90 дней с то-
го  дня,  в  который правительства восьми государств либо подпишут без
оговорки о ратификации, принятии или утверждении, либо сдадут на  хра-
нение  документ о ратификации, принятии, утверждении или присоединении
при условии, что одна или несколько дорог международной сети "Е"  неп-
рерывно соединяют территории по крайней мере четырех государств, попи-
савших  таким  образом  или сдавших на хранение подобный документ. При
невыполнении этого условия Соглашение вступает в силу по истечении  90
дней  со  дня либо подписания без оговорки о ратификации, принятии или
утверждении, либо сдачи на хранение документа о ратификации, принятии,
утверждении или присоединении, при наличии которого это условие  будет
выполнено.
     2.В  отношении каждого государства, которое сдаст на хранение до-
кумент о ратификации, принятии, утверждении  или  присоединении  после
даты, начиная с которой исчисляется срок 90 дней, указанный в пункте 1
настоящей  статьи,  Соглашение вступает в силу по истечении 90 дней со
дня сдачи на хранение этого документа.
     3.С момента вступления в силу настоящего Соглашения им отменяется
и заменяется в отношениях между Договаривающимися Сторонами Декларация
о постройке международных автомагистралей,  подписанная  в  Женеве  16
сентябре 1950 года.
     
         Статья 7.Процедура внесения поправок в основной текст
                         настоящего соглашения
     
     1.В основной текст настоящего Соглашения могут вноситься поправки
в соответствии с любой из процедур, указанных в настоящей статье.
     2.а)  По  просьбе  какой-либо  Договаривающейся  Стороны любое ее
предложение о внесении поправки в основной текст настоящего Соглашения
рассматривается Рабочей группой по автомобильному транспорту Европейс-
кой Экономической Комиссии (ЕЭК).
     b) В случае одобрения поправки большинством в две трети присутст-
вующих и участвующих в голосовании и если такое  большинство  включает
большинство в две трети присутствующих и участвующих в голосовании До-
говаривающихся  Сторон  Генеральный Секретарь направляет поправку всем
Договаривающимся Сторонам для ее принятия.
     с) В случае принятия поправки большинством в две трети  Договари-
вающихся Сторон Генеральный Секретарь уведомляет об этом все Договари-
вающиеся  Стороны,  и поправка вступает в силу по истечении двенадцати
месяцев со дня такого уведомления.
     Поправка вступает в силу в отношении всех  Договаривающихся  Сто-
рон, за исключением тех, которые перед вступлением ее в силу заявили о
том, что они не принимают эту поправку.
     3.По  просьбе по крайней мере одной трети Договаривающихся Сторон
Генеральный Секретарь созывает конференцию,  на  которую  приглашаются
Государства,  указанные  в  статье 5 настоящего Соглашения. Процедура,
описанная в подпунктах "а" и "b" пункта 2 настоящей статьи, применяет-
ся в отношении любой поправки, представленной  на  рассмотрение  такой
конференции.
     
          Статья 8.Процедура внесения поправок в приложение I
                        к настоящему Соглашению
     
     1.В приложение I к настоящему Соглашению могут вноситься поправки
в соответствии с процедурой, предусмотренной в настоящей статье.
     2.По просьбе какой-либо Договаривающейся Стороны любое ее предло-
жение о внесении поправки в приложение I к настоящему Соглашению расс-
матривается  Рабочей  группой по автомобильному транспорту Европейской
Экономической Комиссии (ЕЭК).
     3.В случае одобрения поправки большинством присутствующих и учас-
твующих в голосовании и если такое  большинство  включает  большинство
представленных  и  участвующих  в голосовании Договаривающихся Сторон,
Генеральный Секретарь направляет поправку компетентным  администрациям
непосредственно  заинтересованных Договаривающихся Сторон. Непосредст-
венно заинтересованными Договаривающимися Сторонами считаются:
     а) в случае включения новой или изменения  существующей  междуна-
родной  дороги класса А - каждая Договаривающаяся Сторона, по террито-
рии которой проходит данная дорога;
     b) в случае включения новой или изменения  существующей  междуна-
родной  дороги  класса В - каждая Договаривающаяся Сторона, граничащая
со стороной, подавшей заявку, по территории которой проходит(ят)  меж-
дународная(ые)  дорога(и) класса А, с которой(ыми) соединена новая или
подлежащая изменению международная дорога класса В. В  соответствии  с
настоящим  пунктом  граничащими  считаются  также две Договаривающиеся
Стороны, на территории которых находятся конечные пункты морского мар-
шрута, предусмотренного трассой упомянутой)ых) выше  международной(ых)
дороги(-) класса А.
     4.Любая  предложенная  поправка,  сообщение о которой разослано в
соответствии с положениями пункта 3 настоящей статьи, принимается, ес-
ли в течение шестимесячного срока со дня этого сообщения  ни  одна  из
компетентных  администраций непосредственно заинтересованных Договари-
вающихся Сторон не уведомит Генерального Секретаря  о  том,  что  она
возражает  против этой поправки. Если администрация какой-либо Догова-
ривающейся Стороны заявит, что согласно ее национальному законодатель-
ству ее согласие зависит от получения специального разрешения  или  от
одобрения  законодательного  органа, согласие упомянутой администрации
на внесение изменений в приложение I к настоящему Соглашению считается
данным и предложенная поправка считается принятой  лишь  тогда,  когда
указанная  администрация  заявит Генеральному Секретарю, что требуемое
разрешение или полномочие получено. Если это заявление не будет сдела-
но в течение восемнадцатимесячного  срока  со  времени  препровождения
предложенной  поправки указанной компетентной администрации или если в
течение указанного выше шестимесячного срока компетентная  администра-
ция непосредственно заинтересованной Договаривающейся Стороны предста-
вит  возражение против предлагаемой поправки, поправка не будет приня-
та.
     5.Генеральный Секретарь уведомляет все Договаривающиеся стороны о
любой принятой поправке, и она вступает в силу для  всех  Договариваю-
щихся Сторон через три месяца со дня этого уведомления.
     
      Статья 9.Процедура внесения поправок в приложения II и III
                        к настоящему Соглашению
     
     1.В  приложения  IIи  III к настоящему Соглашению могут вноситься
поправки в соответствии  с  процедурой,  предусмотренной  в  настоящей
статье.
     2.По  просьбе какой-либо Договаривающейся Стороны любое предложе-
ние о внесении поправки в приложения и к настоящему  Соглашению  расс-
матривается  Рабочей  группой по автомобильному транспорту Европейской
Экономической Комиссии (ЕЭК).
     3.В случае одобрения поправки большинством присутствующих и участ-
вующих в голосовании и если  такое  большинство  включает  большинство
представленных  и  участвующих  в голосовании Договаривающихся Сторон,
Генеральный Секретарь направляет поправку компетентным  администрациям
всех Договаривающихся Сторон для ее принятия.
     4.Поправка  принимается,  если в течение периода шести месяцев со
дня нотификации менее одной трети компетентных администраций Договари-
вающихся Сторон уведомит Генерального  Секретаря  о  своем  возражении
против поправки.
     5.Генеральный Секретарь уведомляет все Договаривающиеся Стороны о
принятии поправки, и она вступает в силу через три месяца со дня тако-
го уведомления.
     
       Статья 10.Сообщение адреса администрации, которой должны
       направляться предложения о внесении поправок в приложения
                        к настоящему Соглашению
     
     Каждое Государство в момент подписания, ратификации, принятия или
утверждения  настоящего  соглашения  или присоединения к нему сообщает
Генеральному Секретарю название и адрес своей  администрации,  которой
должны  направляться в соответствии с положениями статей 8 и 9 настоя-
щего Соглашения предложения о внесении поправок к настоящему  Соглаше-
нию.
     
                   Статья 11.Денонсация Соглашения и
                       прекращение его действия
     
     Каждая договаривающаяся  Сторона  может  денонсировать настоящее
Соглашение путем письменной  нотификации,  адресованной  Генеральному
Секретарю.  Денонсация вступает в силу по истечении одного года со дня
получения Генеральным Секретарем этой нотификации.
     
                               Статья 12
     
     Настоящее Соглашение теряет свою силу, если число Договаривающих-
ся Сторон составляет в течение  какого-либо  периода  последовательных
двенадцати месяцев менее восьми.
     
                    Статья 13.Урегулирование споров
     
     !.Всякий  спор  между двумя или более Договаривающимися Сторонами
относительно толкования или применения настоящего Соглашения,  который
спорящие  Стороны  не  могут  разрешить  путем переговоров или другими
средствами урегулирования, передается на арбитраж по  заявлению  одной
из  Договаривающихся  Сторон, между которыми возник спор, и передается
соответственно одному или нескольким  арбитрам,  избранным  по  общему
соглашению  спорящих Сторон. Если в течение трех месяцев со дня предс-
тавления просьбы о рассмотрении дела в арбитраже спорящие  Стороны  не
придут  к соглашению относительно выбора арбитра, любая из этих Сторон
может обратиться к Генеральному Секретарю Организации Объединенных На-
ций с просьбой о назначении единого арбитра, которому спор  передается
на разрешение.
     2.Решение  арбитра или арбитров, назначенных в соответствии с по-
ложениями пункта 1 настоящей статьи, имеет обязательную силу для  спо-
рящих Договаривающихся Сторон.
     
       Статья 14.Ограничения в применении настоящего Соглашения
     
     Никакое положение настоящего Соглашения не должно толковаться как
препятствующее какой-либо из Договаривающихся Сторон принимать совмес-
тимые  с  Уставом Организации Объединенных Наций и ограничиваемые соз-
давшимся положением меры, которые она считает необходимыми для обеспе-
чения своей внешней или внутренней безопасности.
     
         Статья 15.Заявление относительно статьи 13 настоящего
                              Соглашения
     
     Каждое Государство может при подписании настоящего Соглашения или
при сдаче на хранение ратификационной грамоты или документа  о  приня-
тии,  утверждении  или  присоединении заявить, что оно не считает себя
связанным статьей 13 настоящего  Соглашения.  Другие  Договаривающиеся
Стороны не являются связанными положениями статьи 13 в отношении любой
Договаривающейся Стороны, сделавшей такое заявление.
     
             Статья 16.Сообщения Договаривающимся Сторонам
     
     Помимо  заявлений,  нотификаций  и уведомлений, предусмотренных в
статьях 7, 8, 9 и 15 настоящего Соглашения, Генеральный Секретарь  со-
общает  Договаривающимся  Сторонам  и другим Государствам, указанным в
статье 5:
     а) о подписаниях, ратификациях, принятиях, утверждениях и присое-
динениях в соответствии со статьей 5;
     b) о датах вступления в силу настоящего Соглашения в соответствии
со статьей 6;
     с) о дате вступления в силу поправок к  настоящему  Соглашению  в
соответствии с пунктом 2с статьи 7, пунктами 4 и 5 статьи 8 и статьи 9;
     d) о денонсациях в соответствии со статьей 11;
     е)  о прекращении настоящего Соглашения в соответствии со статьей
12.
     
           Статья 17.Сдача настоящего Соглашения на хранение
                        Генеральному Секретарю
     
     После 31 декабря 1976 года подлинник настоящего Соглашения сдает-
ся на хранение Генеральному Секретарю Организации Объединенных  Наций,
который  препровождает  надлежащим образом заверенные копии всем Госу-
дарствам, указанным в статье 5 настоящего Соглашения.
     
     В удостоверение чего нижеподписавшиеся,  должным  образом  на  то
уполномоченные, подписали настоящее Соглашение.
     
     Совершено  в Женеве в одном экземпляре пятнадцатого ноября тысяча
девятьсот семьдесят пятого года на английском, русском  и  французском
языках, причем все три текста являются равно аутентичными.
     *Приложения не приводятся

Печать
РАЗМЕСТИТЬ БЕСПЛАТНО:

2003 - 2020 © НДП "Альянс Медиа"
Рейтинг@Mail.ruRambler's Top100